July 31, 2010

TIED TOGETHER



靴ひもを変えるだけで、アフリカのAIDS感染者を救えると知っていましたか。NIKEとAIDS患者を支援するため組織、(RED)がコラボレーションを行い、真っ赤のシューレースを発売しました。この企画のプロモーションで、世界五つの都市にてマラソン、自転車、スケートボードによるリレーが行われました。PAUL RODRIGUEZやRIP ZINGERそしてSUPREME TEAM等、ストリート・カルチャーを代表する人々を上手く利用し、チャリティーを我々と身近にしたこの企画は素晴らしいと思います。しかも、利益の全てが募金に使われるそうで、素敵ですね。

"A pair of shoelaces can help fight AIDS in Africa. NIKE and a charitable organization named (RED) collaborated to create a special line of bright red shoelaces. As a promotion for this product, they organized a relay in five significant cities by athletes with red shoelaces tied up. NIKE contributed 100% of the profits from this product to the global fund. What a nice story this is."

July 18, 2010

A WAY TO SPEND YOUR TIME


テムズ川沿いにあるHAYWARD GALLERYへ遊びに行ってきました。ロンドンの芸術大学で、これから彫刻を専攻する友人がレコメンドしていた、ERNESTO NETOと言うブラジル人作家の展覧会が行われていました。彼の作品は、木製の骨組みにカラフルなネットを被せて、不思議な空間を作り出すインスタレーション作品です。その他にも、若手作家の作品が展示されていましたが、それぞれの作品がとてもパワフルで主張を持っていました。僕がこの展覧会で一番関心したのは作品自体ではなく、これらを一つの空間に収めるキュレーターの実力です。力強い作品同士が、とても良いバランスを保って飾られていました。本当に展示用法が魅力的です。HAYWARD GALLERYの周辺はとても雰囲気が素敵で、帰りは少しテムズ川沿いを散歩してから帰りました。

"Yesterday, we visited the HAYWARD GALLERY. The exhibition was by ERNESTO NETO who is a Brazilian contemporary visual artist. One of my friend strongly recommended ERNESTO's works. His installations are large, soft, biomorphic sculptures that fill an exhibition space that viewers can touch, poke, and even sometimes walk on or through. In this gallery, there were many other works by superior young artists. What I felt most interesting about this exhibition was not someone's particular work. I was most fascinated in how the curator put variety of works in one room. Each work were in different shape, colour, and texture but the gallery showed their works so well. They really know how to make them look better. After visiting the gallery, we had a short walk around the river, then went for a dinner."